ਨਕਲੀ ਫੁੱਲ

ਰੰਗਲੇ ਮੈਗਜ਼ੀਨਾਂ ਦੇ
ਤਿਲਕਵੇਂ ਸਫਿਆਂ ਤੋਂ
ਬਹਾਰਾਂ ਦੇ ਰੰਗ ਲੱਭਣ ਵਾਲ਼ੀ ਤਿੱਤਲੀ
ਮਰ ਤਾਂ ਜਾਏਗੀ
ਭੁੱਖੀ, ਪਿਆਸੀ ਤੇ ਅਤ੍ਰਪਿਤ

ਪਰ, ਸ਼ਾਇਦ
ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਲਿਖ ਜਾਏਗੀ
ਕੋਈ ਵੇਦ, ਪੁਰਾਨ, ਉਪਨਿਸ਼ਦ:

ਮਾਇਆ ਹੈ ਜਹਾਨ
ਛਲ਼ ਨੇ ਬਹਾਰਾਂ
ਭੁਲੇਖਾ ਨੇ ਰੰਗ

ਤੇ

ਸੱਚ ਹੈ ਦੁੱਖ
ਸੱਚ ਹੈ ਭੁੱਖ
ਸੱਚ ਹੈ ਮੌਤ

ਮੈਂ ਇਹ ਸੋਚਿਆ
ਤੇ ਫਿਰ,
ਹੌਲ਼ੀ ਜਿਹੇ ਬਾਰੀ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੀ
ਤਾਂ ਕਿ
ਤਿੱਤਲੀ ਅਸਲੀ ਬਹਾਰਾਂ ਦੀ
ਮਹਿਕ ਮਾਣ ਸਕੇ।

-ਸੰਗਤਾਰ

6 thoughts on “ਨਕਲੀ ਫੁੱਲ

  1. Shahmukhi Script:

    نکلی پھُّلّ

    رنگلے مَیگضِیناں دے
    تِلکویں سپھیاں تون
    بہاراں دے رنگ لّبّھن والی تِّتّلِی

    مر تاں جاایگِی
    بھُّکّھی، پیاسی تے اترِپت

    پر، شاید
    مرن توں پہِلان
    لِکھ جاایگِی
    کوئی وید، پُران، اُوپنِشد

    مایا ہَے جہان
    چھل نے بہاران
    بھُلیکھا نے رنگ
    تی

    سّچّ ہَے دُّکّھ

    سّچّ ہَے بھُّکّھ
    سّچّ ہَے مَوت

    مَیں اِہ سوچیا
    تے پھِر،
    ہَولی جِہے باری کھوہل دِّتِّی
    تاں کِ

    تِّتّلی اسلی بہاراں دِی
    مہِک مان سکے ۔

    -سنگتار

  2. ਵਾਹ ਸੰਗਤਾਰ ਜੀ ਵਾਹ
    ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਕੀਤਾ ਬਾਰੀ ਖੋਲ ਕੇ ਤਿਤਲੀ ਲਈ
    ਤੁਹਾਡੀ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਐਸੀ ਸੁਗੰਧ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਾਠਕ ਤਿਤਲੀਆਂ ਵਾਂਗ ਮਾਣਦੇ ਰਹਿਣਗੇ

  3. ਧੰਨਵਾਦ ਜੀ!
    ਵੇਖਣਾ ਤੇ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਹੋਂਦ ਸਚਾਈ ਹੈ ਜਾਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਇਹਦੇ ਬਾਰੇ ਫਲਸਫਾ ਸਚਾਈ ਹੈ। ਜਾਂ, ਫਿਰ ਸਿਰਫ ਬਾਰੀ ਹੀ ਬੰਦ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਨਕਲੀ ਫੁੱਲ ਸਾਡੀ ਸਚਾਈ ਦਾ ਅਧਾਰ ਬਣ ਗਏ ਨੇ।

  4. Roman Transliteration:

    naklī Phull

    raṅglē maigzīnāṅ dē
    tilkavēṅ safiāṅ tōṅ
    bahārāṅ dē raṅg labbhaṇ vāḷī tittlī

    mar tāṅ jāēgī
    bhukkhī, piāsī tē atrpit

    par, shāid
    maran tōṅ pahilāṅ
    likh jāēgī

    kōī vēd, purān, upnishad:

    māiā hai jahān
    chhaḷ nē bahārāṅ
    bhulēkhā nē raṅg

    sach hai dukkh
    sach hai bhukkh
    sach hai maut

    maiṅ ih sōciā
    tē fir,

    hauḷī jihē bārī khōlh dittī

    tāṅ ki
    tittlī aslī bahārāṅ dī
    mahik māṇ sakē.

    -saṅgtār

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *